image with no details

愛動物 穿faux fur酷得起

Cynthia
26 Dec 2013

你鍾意夏天還是冬天?很多女士會回答是冬天,原因是可以大玩衣飾的配搭及着……fur。穿金戴銀的道理,我完全明白,然而披動物毛上身真的那麼特別嗎?格外保暖、質感又滑又順、矜貴指數高,確實是對的,可是很多供應商實在欠缺人道,活生生的取出動物毛皮,據說這樣才能保留那順滑感,但那動物的感受則難以想像(亦毋須在此多談他們極度殘忍的處理手法,相信我們早已聽過無數次)。

PETA(People for the Ethical Treatment of Animals)打正反fur旗號,時裝騷場外、場內的示威活動也引起不同層面的反應。組織的著名口號是"I'd rather go naked than wear fur",表明那強烈的不滿態度,時裝設計師Stella McCartney就是當中一個支持者。她的設計沒有用上動物毛皮,卻依然展露出矜貴奢華的高格調。以前如果你穿假毛製的衣服,別人會笑你買不起貴價真貨。時移世易,如今你穿上價值不菲的真毛褸,旁人只會以奇怪的眼光望你。反而穿件faux fur,你才是酷得起的現代女性。廉價做型人,何樂而不為?

愛動物、愛生命,為自己的愛心引以為榮。Stella McCartney是PETA的支持者。

(from left to right)
Pull & Bear
Ted Baker, $3,050
Pull & Bear
Stylenanda from i.t, $1,699

ADVERTISEMENT
CONTINUE READING BELOW

立即訂閱接收Cosmo最新潮流資訊

訂閱電子報,定期送上最新時尚潮流!